
Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois et ministre des Affaires étrangères, participera du 10 au 12 juin, à la réunion ministérielle des coordinateurs sur la mise en œuvre des mesures de suivi du Forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC) et à la cérémonie d’ouverture de la quatrième Exposition économique et commerciale Chine-Afrique, qui se tiendront à Changsha, dans la province chinoise du Hunan.
China News Service : Vous venez d’annoncer que le ministre des Affaires étrangères Wang Yi assistera à la réunion ministérielle des coordinateurs sur la mise en œuvre des mesures de suivi du FOCAC et à la cérémonie d’ouverture de la quatrième Exposition économique et commerciale Chine-Afrique. Pourriez-vous nous donner plus d’informations à ce sujet ?
Lin Jian : Le Sommet de Beijing du FOCAC s’est tenu avec succès en septembre dernier. Le président chinois Xi Jinping a participé à la cérémonie d’ouverture du sommet et a prononcé un discours inaugural. La Chine et l’Afrique sont parvenues à un large consensus sur la promotion conjointe de la modernisation et la construction de la communauté d’avenir partagé Chine-Afrique de tout temps à l’ère nouvelle. Les relations entre la Chine et l’Afrique sont entrées dans leur meilleure période historique. À l’issue du sommet, les deux parties ont étroitement collaboré pour mettre activement en œuvre le consensus atteint par les dirigeants et les résultats du sommet, réalisant ainsi des progrès significatifs et obtenant de nombreux résultats concrets précoces.
Comme convenu par la Chine et l’Afrique, la réunion ministérielle des coordinateurs sur la mise en œuvre des mesures de suivi du FOCAC se tiendra à Changsha, dans le Hunan, du 10 au 12 juin. La quatrième Exposition économique et commerciale Chine-Afrique sera également organisée en parallèle. Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi et les 54 membres africains du FOCAC participeront à ces événements. La Chine renforcera sa coordination avec les pays africains en mettant l’accent sur la mise en œuvre des six propositions majeures et des dix actions de partenariat présentées par le président Xi Jinping pour faire progresser conjointement la modernisation, afin que les populations chinoises et africaines bénéficient davantage des résultats du sommet du FOCAC. Les deux parties travailleront ensemble pour créer davantage de belles histoires sur la coopération sino-africaine pour un développement de haute qualité et pour envoyer un message fort de solidarité et de collaboration entre les membres du Sud global.
EFE : Selon certaines informations, lors de sa rencontre avec Lai Ching-te à Taipei, le président guatémaltèque Bernardo Arévalo a déclaré qu’il avait l’intention de porter les relations entre le Guatemala et Taiwan à un nouveau niveau. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : Il n’y a qu’une seule Chine dans le monde, Taiwan est une partie inaliénable du territoire chinois et le gouvernement de la République populaire de Chine est le seul gouvernement légal représentant l’ensemble de la Chine. Il s’agit d’un consensus international qui ne peut pas être remis en cause. Les tentatives des autorités du Parti démocrate progressiste (PDP) de Taiwan de manipuler les soi-disant « pays alliés » à des fins politiques ne sont que des manœuvres trompeuses, incapables de freiner la tendance historique irréversible vers la réunification de la Chine.
À ce jour, 183 pays ont établi des relations diplomatiques avec la Chine, ce qui démontre clairement que l’adhésion au principe d’une seule Chine est en accord avec la justice internationale, la volonté des peuples et la tendance de l’époque. Reconnaître le principe d’une seule Chine, développer les relations avec la Chine et partager les opportunités de développement servent les intérêts fondamentaux du Guatemala et de son peuple. Nous exhortons les gouvernements des pays concernés à avoir une compréhension claire de la tendance générale, à répondre aux aspirations de son peuple et à faire le bon choix dans les meilleurs délais.
AFP : Concernant la conversation téléphonique d’hier entre les présidents chinois et américain, Donald Trump a posté un message déclarant qu’il ne devrait plus y avoir de questions concernant la complexité des produits à base de terres rares, mais le communiqué de presse publié par la partie chinoise n’a pas mentionné ce sujet. Le ministère des Affaires étrangères peut-il préciser ce qui a été discuté entre les deux dirigeants sur la question des terres rares ?
Lin Jian : La Chine a, à plusieurs reprises, fait connaître sa position sur cette question. Je vous recommande de consulter les services compétents pour toute question spécifique.
RIA Novosti : Quel est le commentaire de la Chine sur le différend public entre le président américain Donald Trump et l’entrepreneur Elon Musk ? Ce différend affectera-t-il les relations sino-américaines ?
Lin Jian : Il s’agit d’une affaire intérieure des États-Unis.
Reuters : Une question complémentaire sur la conversation téléphonique entre les chefs d’État chinois et américain. Donald Trump a déclaré après l’entretien téléphonique qu’il ne devrait plus y avoir de questions sur les terres rares. Cela signifie-t-il que la Chine va maintenant accélérer son processus d’approbation des licences d’exportation de terres rares et de produits concernés, notamment à destination des États-Unis ?
Lin Jian : Je viens de répondre à cette question.
Shenzhen TV : Nous avons noté qu’en dépit d’un environnement économique international difficile, les liens commerciaux et économiques de la Chine avec le reste du monde restaient solides. Au cours des cinq premiers mois de cette année, la Chine a ouvert 101 nouvelles lignes de fret aérien international au total, et plus de 195 vols hebdomadaires aller-retour ont été ajoutés. Nous avons également noté que de janvier à avril, le débit de fret portuaire de la Chine s’était élevé à 5,755 milliards de tonnes, soit une augmentation de 3,7 % par rapport à l’année précédente, et que le trafic de conteneurs portuaires avait dépassé 110 millions d’EVP, soit une augmentation de 7,9 % en glissement annuel. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Lin Jian : J’ai pris note des reportages concernés. Au cours des quatre premiers mois de cette année, les échanges de marchandises de la Chine ont augmenté de 2,4 % en glissement annuel. La croissance du commerce en avril est supérieure de 4,3 points de pourcentage à celle du premier trimestre. L’économie chinoise continue de libérer sa vitalité et la résilience de son commerce ne cesse de se renforcer. Cela montre bien que, quels que soient les défis posés par l’environnement extérieur, le monde a toujours besoin des produits fabriqués en Chine et que le marché chinois sera toujours un pôle d’attraction pour les investissements étrangers. L’unilatéralisme et le protectionnisme ne sont pas viables. Les murs et les barrières érigés par certains pays n’empêcheront pas la Chine de s’engager dans une coopération ouverte avec d’autres pays pour un développement partagé.
